今年四月到加州去了一趟。加州的华人多,所以中餐馆也多,并且很正宗。用我们鲁南家乡话说,这(债)下子拉(三声)馋(一声)了。
我去的地方是圣何塞(San Jose)。说来好笑,这个地名,开始的时候我是按照英语的语音来读的,所以我把它读成San Joez,像rose一样。其实San Jose来自西班牙语。我不会说西班牙语,为模仿地像一点,我现在都把它读成San hooZay,好像一般人都明白我的意思。
所以J在西班牙语里好像发H的音。举几个常见的人名为例:Alejandro(我不知道这个名字的中文翻译),Javier(哈维尔),Julio(胡里奥),Juan(胡安)。好像没听说过有人叫“胡来”的。另有一个常见的西班牙、拉美名字,Jesus(heySoos),不要把它按英文读。我不知道这个名字的中文翻译,但应当不会是耶稣、耶和华或救世主吧。
另外还有一个西班牙语的人名叫Raul。开始的时候我把它读成像roar一样,跟英文里狮子怒吼的声音相似,搞得别人以为我在发威,但这又是一个错误。我听起来这个名字的正确发音好像是raWoo。
英语中这样的外来词不少。像王子在这个评论里提及的Michelle。
以下是一些菜的照片。我一共去了两个不错的餐馆:一个叫岳阳楼:163 South Murphy Ave, Sunnyvale, CA 94086。
另外一家也不错,汉语名字好像是“巴蜀人家”:
South Legend Sichuan Restaurant
Address: 1720 N. Milpitas Blvd., Milpitas, CA
4 responses to “吃香的,喝辣的”
看不到图片哦
或许flickr还被长城防火墙封了。试试找一找浏览的代理。
涼粉看起來不錯!
凉粉是很不错。加州的这两家饭店,湖南店做的四川凉粉比四川店做的四川凉粉更好吃。