Foreign names to Chinese

Here is a list to common English male first names and common English female first namesand how they are translated into Chinese. These initial lists were compiled based on the most popular baby names in the United States in 1880. For now they provide a starting point. Some of those names are redundant, in that different spellings are used for the same original name. I will clean that up as we move along.

Some foreign people gave themselves Chinese names. In some cases, those names stuck, such as 费正清, for famed Sinologist John King Fairbank, 赛珍珠 for Pearl Buck, whose China-themed novels were very influential. These names are a minority, but are very noteworthy.

Like mentioned earlier, most other names are transcribed into Chinese. We are constantly compiling and modifying this list as we add more names.

NameMainland SimplifiedMainland TraditionalTaiwan SimplifiedTaiwan TraditionalHong Kong SimplifiedHong Kong Traditional
John King Fairbank费正清費正清费正清費正清费正清費正清
Pearl S. Buck赛珍珠賽珍珠赛珍珠賽珍珠赛珍珠賽珍珠
John Leighton Stuart司徒雷登司徒雷登司徒雷登司徒雷登司徒雷登司徒雷登
Donald E. Knuth高德纳Please enter herePlease enter herePlease enter herePlease enter herePlease enter here
Barack Obama贝拉克·奥巴马Please enter herePlease enter herePlease enter herePlease enter herePlease enter here
Dick Cheney迪克·切尼Please enter herePlease enter herePlease enter herePlease enter herePlease enter here
Norman Bethune白求恩Please enter herePlease enter herePlease enter herePlease enter herePlease enter here
Joseph Stilwell史迪威Please enter herePlease enter herePlease enter herePlease enter herePlease enter here
Claire Lee Chennault陈纳德Please enter herePlease enter herePlease enter herePlease enter herePlease enter here
Joseph Needham李約瑟please enter hereplease enter hereplease enter hereplease enter hereplease enter here
Issachar Jacox Roberts罗孝全羅孝全please enter hereplease enter hereplease enter hereplease enter here
Dean Acheson艾奇逊Please enter hereplease enter hereplease enter hereplease enter hereplease enter here
Sarah Pike Conger1)萨拉·康格艾奇遜please enter hereplease enter hereplease enter hereplease enter here
Arthur H. Smith明恩溥2)Please enter hereplease enter hereplease enter hereplease enter hereplease enter here
George Macartney马戛尔尼3)馬戛爾尼马戛尔尼馬戛爾尼Please enter herePlease enter here
William Amherst阿美士德4)阿美士德阿美士德阿美士德Please enter herePlease enter here
H. B. Morse5)马士6)以馬士Please enter herePlease enter herePlease enter herePlease enter here
1) 义和团被压制后,慈禧接见她,据说是老佛爷第一次见到外国人
2) Also阿瑟·亨德森·史密斯, US missionary at the turn of 20th Century, wrote the influential Chinese Characteristics
3) Lord Macartney, 带领英国使团和清政府于18世纪后期接触
4) 阿美士德勋爵, 曾于1816年代表英国率团访华
5) Hosea Ballou Morse, author of The International Relations of the Chinese Empire published in 1910
6) 曾供职于清海关。国门被打开及不平等条约的签订,关税的征收大部分为外国人所控制
persons/f2c/master.txt · Last modified: 2010/04/23 18:04 by haidong
Back to top
CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported chimeric.de = chi`s home Valid CSS Driven by DokuWiki do yourself a favour and use a real browser - get firefox!! Recent changes RSS feed Valid XHTML 1.0