<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for The Ji Village News</title>
	<atom:link href="http://www.haidongji.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.haidongji.com</link>
	<description>季庄新闻--Haidong Ji's Blog</description>
	<lastBuildDate>Sat, 13 Mar 2010 04:16:13 -0600</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on Understanding non-American native English accent by Haidong Ji</title>
		<link>http://www.haidongji.com/2010/03/08/understanding-non-american-native-english-accent/comment-page-1/#comment-17858</link>
		<dc:creator>Haidong Ji</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Mar 2010 04:16:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.haidongji.com/?p=823#comment-17858</guid>
		<description>Thanks Danny.

Never watched &quot;King of the Hill&quot;. Just went to Youtube to check out Boomhauer. Man, that was dang ol&#039; hard to understand.

I&#039;ve heard so much of &quot;Dr. Who&quot; that I should check it out to see what the fuss is all about. Never watched &quot;The EastEnders&quot;, looks promising.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks Danny.</p>
<p>Never watched &#8220;King of the Hill&#8221;. Just went to Youtube to check out Boomhauer. Man, that was dang ol&#8217; hard to understand.</p>
<p>I&#8217;ve heard so much of &#8220;Dr. Who&#8221; that I should check it out to see what the fuss is all about. Never watched &#8220;The EastEnders&#8221;, looks promising.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Understanding non-American native English accent by Daniel Howard</title>
		<link>http://www.haidongji.com/2010/03/08/understanding-non-american-native-english-accent/comment-page-1/#comment-17857</link>
		<dc:creator>Daniel Howard</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 20:39:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.haidongji.com/?p=823#comment-17857</guid>
		<description>From what I can tell, Southerners clean up their speech when they leave the South.  If you go down there they can be completely gibberish.  You seen Boomhaeur on &quot;King of the Hill?&quot;  I am told the dude is speaking authentic . . .

I have heard of a &quot;working class&quot; British show on PBS called &quot;The EastEnders&quot; and of course if you enjoy silly Science Fiction you shuold check out Dr. Who.

-danny</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>From what I can tell, Southerners clean up their speech when they leave the South.  If you go down there they can be completely gibberish.  You seen Boomhaeur on &#8220;King of the Hill?&#8221;  I am told the dude is speaking authentic . . .</p>
<p>I have heard of a &#8220;working class&#8221; British show on PBS called &#8220;The EastEnders&#8221; and of course if you enjoy silly Science Fiction you shuold check out Dr. Who.</p>
<p>-danny</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on List all sa sysadmin in your Sql Server instances with Perl by Haidong Ji</title>
		<link>http://www.haidongji.com/2008/05/30/list-all-sa-sysadmin-in-your-sql-server-instances-with-perl/comment-page-1/#comment-17856</link>
		<dc:creator>Haidong Ji</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 03:19:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.haidongji.com/2008/05/30/list-all-sa-sysadmin-in-your-sql-server-instances-with-perl/#comment-17856</guid>
		<description>Ramu, you need to download the source code from this web site, 
http://apress.com/book/downloadfile/1044
and put Utility.pm into the proper location. Don&#039;t remember where exactly to put it, google and you shall find.

Good luck!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ramu, you need to download the source code from this web site,<br />
<a href="http://apress.com/book/downloadfile/1044" rel="nofollow">http://apress.com/book/downloadfile/1044</a><br />
and put Utility.pm into the proper location. Don&#8217;t remember where exactly to put it, google and you shall find.</p>
<p>Good luck!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 小巨人、司马南访谈和宋以郎的翻译、华仔、海外中国教育基金 by Haidong Ji</title>
		<link>http://www.haidongji.com/2009/11/23/%e5%b0%8f%e5%b7%a8%e4%ba%ba%e3%80%81%e5%8f%b8%e9%a9%ac%e5%8d%97%e8%ae%bf%e8%b0%88%e5%92%8c%e5%ae%8b%e4%bb%a5%e9%83%8e%e7%9a%84%e7%bf%bb%e8%af%91%e3%80%81%e5%8d%8e%e4%bb%94%e3%80%81%e6%b5%b7%e5%a4%96/comment-page-1/#comment-17855</link>
		<dc:creator>Haidong Ji</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 03:17:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.haidongji.com/?p=790#comment-17855</guid>
		<description>多谢你，dongxi！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>多谢你，dongxi！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on List all sa sysadmin in your Sql Server instances with Perl by Ramu</title>
		<link>http://www.haidongji.com/2008/05/30/list-all-sa-sysadmin-in-your-sql-server-instances-with-perl/comment-page-1/#comment-17854</link>
		<dc:creator>Ramu</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 18:04:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.haidongji.com/2008/05/30/list-all-sa-sysadmin-in-your-sql-server-instances-with-perl/#comment-17854</guid>
		<description>how to run this perl script. 
When I run it from command prompt, it errors out with &quot;Can&#039;t locate SQLDBA/Utility.pm in @INC&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>how to run this perl script.<br />
When I run it from command prompt, it errors out with &#8220;Can&#8217;t locate SQLDBA/Utility.pm in @INC&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 小巨人、司马南访谈和宋以郎的翻译、华仔、海外中国教育基金 by dongxi</title>
		<link>http://www.haidongji.com/2009/11/23/%e5%b0%8f%e5%b7%a8%e4%ba%ba%e3%80%81%e5%8f%b8%e9%a9%ac%e5%8d%97%e8%ae%bf%e8%b0%88%e5%92%8c%e5%ae%8b%e4%bb%a5%e9%83%8e%e7%9a%84%e7%bf%bb%e8%af%91%e3%80%81%e5%8d%8e%e4%bb%94%e3%80%81%e6%b5%b7%e5%a4%96/comment-page-1/#comment-17853</link>
		<dc:creator>dongxi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 09:12:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.haidongji.com/?p=790#comment-17853</guid>
		<description>写得真好，也对你扎实、有益的工作表示敬意。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>写得真好，也对你扎实、有益的工作表示敬意。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Understanding non-American native English accent by Haidong Ji</title>
		<link>http://www.haidongji.com/2010/03/08/understanding-non-american-native-english-accent/comment-page-1/#comment-17852</link>
		<dc:creator>Haidong Ji</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 04:40:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.haidongji.com/?p=823#comment-17852</guid>
		<description>Thanks Les and Chris.

Les, I guess I have used the wrong word here. I used &quot;cues&quot; but I really meant patterns and typical features of an accent. By virtue of living and breathing North American English, I have internalized some of its patterns, something I don&#039;t have or just have very little, when listening to, say, British English (a terrible generalization).

Chris, thanks mate for that information. I read through Wikipedia entries for all the terms you mentioned above. It was especially interesting reading about Cockney, and the phonetic symbols used in that entry. I mentioned that my middle and high school English has a British bent, one aspect of it is the usage of International Phonetic Alphabet, which is something I got used to before I came to the United States. Imagine my disappointment when I realized American English dictionaries do not use that. I&#039;d imagine that majority of learners of English as a second language started with the IPA, so that disappointment may be shared by a lot of people.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks Les and Chris.</p>
<p>Les, I guess I have used the wrong word here. I used &#8220;cues&#8221; but I really meant patterns and typical features of an accent. By virtue of living and breathing North American English, I have internalized some of its patterns, something I don&#8217;t have or just have very little, when listening to, say, British English (a terrible generalization).</p>
<p>Chris, thanks mate for that information. I read through Wikipedia entries for all the terms you mentioned above. It was especially interesting reading about Cockney, and the phonetic symbols used in that entry. I mentioned that my middle and high school English has a British bent, one aspect of it is the usage of International Phonetic Alphabet, which is something I got used to before I came to the United States. Imagine my disappointment when I realized American English dictionaries do not use that. I&#8217;d imagine that majority of learners of English as a second language started with the IPA, so that disappointment may be shared by a lot of people.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Understanding non-American native English accent by chriswaugh_bj</title>
		<link>http://www.haidongji.com/2010/03/08/understanding-non-american-native-english-accent/comment-page-1/#comment-17851</link>
		<dc:creator>chriswaugh_bj</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 12:16:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.haidongji.com/?p=823#comment-17851</guid>
		<description>You mentioned programmes by people with generally more educated, &quot;higher-end&quot; southern accents. You might want to try mixing in some lower class and northern accents, like Cockney, Mancunian, Scouse, or Geordie for example. A bit of southern Wales, that odd lilt of the Valleys, certainly wouldn&#039;t do any harm. Then, perhaps, branch out into the likes of Scots and Irish.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You mentioned programmes by people with generally more educated, &#8220;higher-end&#8221; southern accents. You might want to try mixing in some lower class and northern accents, like Cockney, Mancunian, Scouse, or Geordie for example. A bit of southern Wales, that odd lilt of the Valleys, certainly wouldn&#8217;t do any harm. Then, perhaps, branch out into the likes of Scots and Irish.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Understanding non-American native English accent by Les</title>
		<link>http://www.haidongji.com/2010/03/08/understanding-non-american-native-english-accent/comment-page-1/#comment-17850</link>
		<dc:creator>Les</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 09:38:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.haidongji.com/?p=823#comment-17850</guid>
		<description>I was wondering if the body language was different.  You said you were still waiting for cues.  Can you identify the cues you wait for with american speakers?  That may help you watch British speakers with a higher level of awareness of body language.  
Also be alert to slightly different syntax or vocab / expressions.  i have noticed sometimes American friends not fully understanding British friends because they use expressions not common in America.  

Just some thoughts to watch for.  

-Les</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I was wondering if the body language was different.  You said you were still waiting for cues.  Can you identify the cues you wait for with american speakers?  That may help you watch British speakers with a higher level of awareness of body language.<br />
Also be alert to slightly different syntax or vocab / expressions.  i have noticed sometimes American friends not fully understanding British friends because they use expressions not common in America.  </p>
<p>Just some thoughts to watch for.  </p>
<p>-Les</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Convert character set to utf8 in MySQL by WordPress 2.9 Illegal Mix of Collations in Database &#124; semioticpixels scratch pad</title>
		<link>http://www.haidongji.com/2008/11/11/convert-character-set-to-utf8-in-mysql/comment-page-1/#comment-17846</link>
		<dc:creator>WordPress 2.9 Illegal Mix of Collations in Database &#124; semioticpixels scratch pad</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 05:21:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.haidongji.com/?p=407#comment-17846</guid>
		<description>[...] following 4 queries are lifted directly from Haidong Ji via the Wordpress Codex. I added the pipe out to text file. Note that the path to mysql executable [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] following 4 queries are lifted directly from Haidong Ji via the Wordpress Codex. I added the pipe out to text file. Note that the path to mysql executable [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
